Alya

Kivoimmat "vieraskieliset" nimet

119 posts in this topic

^OT Meillä tuli monesta unkarilaisesta nimestä kinaa just ton lausumisen suhteen. Mä en itse suostu lausumaan niitä suomalaisittain, kun se kuulostaa yllättäen omaan korvaan tosi kaamealta :grin: Samoin sanon Jaden Jeidinä ja Janen Jeininä.

Edited by Fungus

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fungus: Joo, ymmärrän kyllä.. Kuulostaahan Miklos (töks) "hieman" erilaiselta kuin unkarin vastaava pidemmällä oolla ja pehmeällä ässällä.. Mutta noi nyt on sellaisia nimiä, jotka menee suomalaiseen suuhun ja makuun (esim. Zsuzsanna tai Gyöngyi saattaisi aiheuttaa jo liiallista haastetta :D ).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pakkohan tänne oli tulla kertomaan lastemme nimistä kun huomasin tälläisen ketjun. Eli lapsemme ovat syntyneet molemmat norjassa ja esikoisen nimeksi valikoitui Jimmy Jonas -- joka on aika laajalti käytössä ruotsissa ja se lausutaan sielläkin jimmy eikä enkkulaisittain... todella toimiva nimi on ollut. kakkosen toiset nimet ovat jon jesper mutta kutsumanimi ei olekaan millään lailla kansainvälinen joten ei sen enempää siitä.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mä olen tykästynyt ruotsalaisiin nimiin, esimerkiksi Svea, Tove ja Astrid ovat ihania! Olen miettinyt jos tuon Astridin antaisi joskus tytölle, mutta kiroaako lapsi sitten äitiään vanhempana kun kaikki luulevat häntä suomenruotsalaiseksi? Meidän perheen ruotsinkielisyys kun hiupentuu siihen, että minä olen sitä yliopistossa vuoden verran opiskellut, mies ei osaa juuri sanaakaan.

 

Myös virolaiset nimet on ihania! Lisäksi tykkäisin pojan nimestä Alec muodossa Alek, mutta se kuulostaa vähän siltä, että me ollaan haluttu antaa pojalle nimeksi Aleksi, mutta yritetty vääntää se tosi erikoiseen muotoon grin.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jos meille olisi tullut tyttö, niin siitä olisi tullut Frida.

Tykkään myös Ebba-nimestä, mutta se ei olisi sopinut miehelle koska kuulema se on täti-nimi. (Mummo-nimet on ok, täti-nimet ei... :girl_impossible: )

 

Mies haluaisi tytön nimeen Beatrice. Eli ehkä meillä tulevaisuudessa tullaan käymään vielä rankka keskustelu tytön nimestä, koska minun ehdotus pojan nimestä hyväksyttiin sellaisenaan...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eddings-fanina yksi ehdottomista suosikeista on Ariana.

Ehkä senkin joskus jollekkin tytölleni annan jos tyttöjä saan. Ariana on alkanut lisääntyyn suomessa aika hyvin, vaikka edelleen harvinainen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pidän nimistä Meret ja Merel. Ruotsalaisissa ja venäläisissä nimissä on myös paljon kauniita.

Edited by Dagmaria

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mä olen tykästynyt ruotsalaisiin nimiin, esimerkiksi Svea, Tove ja Astrid ovat ihania!
Svea & Ebba. wub.gif

 

Tässä onkin sitten se meidän top lista tytölle. Joku näistä valitaan jos meille joskus tyttö suodaan. girl_smile.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Täällä mainitut Dennis ja Stella ovat musta aina olleet kivat nimet, mutta meille ei noin "ulkomaalaiset" nimet sovi. Toiseksi nimeksi käyttäisin mielellään hieman ulkomaalaisivivahteisiakin tai wanhanaikaisia kuten August, Wilhelm jne.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Meidän nimilistalla on ollut poikien nimiä mm: Kasper, Oliver, Niklas, Daniel, Mikael, Sebastian, Markus, Anton, Rasmus, Noa

 

Noista on käytettykin useampi, kun meillä on kaksi poikaa.

 

 

Tytölle oli ehdolla mm.: Camilla, Saga, Melissa, Minea, Astrid, Ria, Matilda, Isabella, Carina

 

Olemme kaksikielinen perhe ja halusimme nimien sopivat ainakin suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen suuhun.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mä tykkään ruotsinkielisistä nimistä :) Esikoisella on vanha suomalainen nimi jota kyllä käytetään ruotsissakin.

 

Suosikkeja olisi: Frida, Lina, Astrid, miehen suosikki Camilla, Matilda, Ebba, Ingrid, Inga, Stina, Sandra, Ottilia, Sylvia

 

Pojalle miellyttäs Noa, Rasmus, Luke, Janus, Aleksanteri ja sit vanhat suomalaiset esim. Ahti ja Kaarlo.

Edited by sintti

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ihania nimiä tässä ketjussa. :)

 

Me ollaan tälle vtsassa olevalle suunniteltu Tuuva tai Iivo.

en tiedä onko nuo liian "suomalaisia" tähän ketjuun, Iivo ainakin on Virossa yleisempi nimi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ihania nimiä tässä ketjussa. :)

 

Me ollaan tälle vtsassa olevalle suunniteltu Tuuva tai Iivo.

en tiedä onko nuo liian "suomalaisia" tähän ketjuun, Iivo ainakin on Virossa yleisempi nimi.

 

Siis Virossa on käytössä nimi Ivo, ja paino ensimmäisellä tavulla. Iivo-nimi on Virossa aivan täysin tuntematon.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Me ollaan moku-perhe ja toisen lapsen nimi mietinnässä. Meille on EHDOTTOMASTI suurin nimen valintakriteeri, sen jälkeen että nimi mielyttää, että nimi lausutaan molempien vanhempien sekä sukulaisten suussa samalla tavalla. Sen takia esim. kaikki nimet joissa on kirjain r tai j on poissuljettu. Musta olisi tosi hassua, että lapsen nimi äännettäisiin monella tavalla riippuen puhujasta. Lisäksi sellaiset nimet, jotka varsinkin suomenkielellä joutuu tavaamaan aina, kuten esim Maya, koska se aina suomeksi kirjoitettaisiin Maija. Itseäni ärsytti tavata etunimeäni 8 vuotta ulkomailla ja en haluaisi lapselleni samaa. Toki sukunimeä me lasten kanssa tullaan tavaamaan aina.. Mulla ei ole antaa tähän ketjuun yhtään nimeä. Tulin katsomaan, josko täällä olisi joku nimi meidän tulevalle vauvalle, mutta ei ollut.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mä mietin nimeä Evan/Ewan, mutta toisaalta kun lausun nimen ääneen niin se ei ehkä olekkaan niin kiva. Käyttääkö muuten ruotsinkieliset tota nimeä?

En tiedä käyttääkö ruotsalaiset nimeä, iso-britanniassakin ilmeisesti vähän harvinaisempi nimi. Meidän kaksikielisen perheen pojan nimi on Evan. Walesilainen nimi kävi sukusyistä hyvin, ja istui kahdella kielellä suuhun. Olin erittäin yllättynyt käydessäni nimipalvelussa ja huomattuani tänä vuonna syntyneen 10 Evania. Olimme valinneet nimen useampi vuosi sitten, ja hetken pelkäsin sen olevan suomalaisittain outo.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mä olen tykästynyt ruotsalaisiin nimiin, esimerkiksi Svea, Tove ja Astrid ovat ihania! Olen miettinyt jos tuon Astridin antaisi joskus tytölle, mutta kiroaako lapsi sitten äitiään vanhempana kun kaikki luulevat häntä suomenruotsalaiseksi? Meidän perheen ruotsinkielisyys kun hiupentuu siihen, että minä olen sitä yliopistossa vuoden verran opiskellut, mies ei osaa juuri sanaakaan.

 

Myös virolaiset nimet on ihania! Lisäksi tykkäisin pojan nimestä Alec muodossa Alek, mutta se kuulostaa vähän siltä, että me ollaan haluttu antaa pojalle nimeksi Aleksi, mutta yritetty vääntää se tosi erikoiseen muotoon grin.gif

 

Annamaaria, voi kun hassua, nimimerkkisi on hyvin lähellä minun nimeäni (Anna Maria) halusin myös tytölle nimen Astrid, mutta syntyikin poika, josta tuli Aleksi :).

Share this post


Link to post
Share on other sites

En tiedä käyttääkö ruotsalaiset nimeä, iso-britanniassakin ilmeisesti vähän harvinaisempi nimi. Meidän kaksikielisen perheen pojan nimi on Evan. Walesilainen nimi kävi sukusyistä hyvin, ja istui kahdella kielellä suuhun. Olin erittäin yllättynyt käydessäni nimipalvelussa ja huomattuani tänä vuonna syntyneen 10 Evania. Olimme valinneet nimen useampi vuosi sitten, ja hetken pelkäsin sen olevan suomalaisittain outo.

 

Evan on tosi kiva nimi ja sita harkittiinkin meidan esikoiselle (mun mies Walesilaista alkuperaa). Jos tama kakkonen on myos poika niin Evan on edelleen harkinnassa wink.gif Ewan taas lausutaan ihan eri tavalla ja on puolestaan skottilaista alkuperaa joten ei kay. (nimessa ei kylla muuten mitaan vikaa)

 

Milta muuten Owen kuulostaa? Olen itse alkanut hiljalleen mieltymaan siihenkin.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Meidän tulokas saa kaksoiskansalaisuuden ja puolalaisen sukunimen. Ne nimet mistä ennen pidin eivät oikein sovi joten jos tulee tyttö haluaisin nyt nimeksi Mila (tarkoittaa puolaksi mailia) ja jos poika niin Oliver tai Milo (tarkoittaa mieluisasti). ies haluaa toiset puolalaisen toisennimen; tytölle Lija [Liija] tai pojalle Szymon [Zimon].

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ite oon nyt törmännyt lähiaikoina tämmösiin nimiin, jotka ovat ei-niin-suomalaisia:

 

Adiel

Felix

Rafael

 

Varsinkin tuo Adiel on aika jännä.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vaikka meidän perhe onkin täysin suomalainen ja sukunimikin ihan perinteinen, olen alkanut ihastumaan tuohon Elliot-nimeen - ehkäpä kolmanneksi nimeksi? Toinen vaihtoehto kolmanneksi nimeksi on Benjamin. Kolme nimeä täytyy olla siksi, kun ensimmäiselläkin on kolme nimeä :) Kaksi ensimmäistä nimeä tulevat olemaan vanhoja suomalaisia nimiä, joita en nyt ainakaan vielä paljasta..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Felicia. On mun pikkusiskon nimi, jonka isä on saksalainen eli siksi halusivat tuollaisen nimen. Mielestäni sopii suomalaisenkin suuhun tosi hyvin, ilman mitään ongelmia.

Saa nimen tyrmätäkkin, en tätä sillä sano :grin: Heitin vaan sen tänne, kun sitä ei täällä mielestäni näkynyt :girl_smile:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Evan on tällä hetkellä tosi suosittu nimi Englannissa ja Rafael on tosi vanha suomalainen nimi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now